元曲卢挚《黄钟·节节高·题洞庭鹿》原文全文注释及译文
元曲《黄钟·节节高·题洞庭鹿》作者:卢挚雨睛云散,满江明月。风微浪息,扁舟一叶。半夜心[一]。三生梦[二],万里别,闷倚篷窗睡些。 【注释】[一]半夜心:夜兰人静时所引起的离愁别恨。[二]三生梦:佛家以去、来、今,即前生、来生,今生为三生。梦,梦中的幻境。
元曲《黄钟·节节高·题洞庭鹿》
作者:卢挚
雨睛云散,满江明月。风微浪息,扁舟一叶。半夜心[一]。三生梦[二],万里别,闷倚篷窗睡些。
【注释】
[一]半夜心:夜兰人静时所引起的离愁别恨。
[二]三生梦:佛家以去、来、今,即前生、来生,今生为三生。梦,梦中的幻境。
点击搜索与:相关的内容