当前位置:首页 -> 古诗词文化 -> 宋元诗词:》宋诗陆游《病起书怀》原文全文注释及译文

宋诗陆游《病起书怀》原文全文注释及译文


本文是陆游所作宋诗《病起书怀》原文病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干……赏析诗是淳熙三年(1176)诗人被免去参议官后写下的……,载有原文全文及后人的精彩译文注解

宋诗《病起书怀》

作者:陆游

病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。

位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。

天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。

出师一表通今古,夜半挑灯更细看。

注释

   江干:江边。

   阖棺:盖棺。

   庙社:宗庙社稷,指国家朝廷。

   和銮:天子的车驾。

译文

   病体羸弱消瘦,以致头上的纱帽也显得宽大了,孤身一人远离京城,客居江边。

   虽然职位低微,却从未敢忘记忧虑国事,(人)要死后才能盖棺定论的。

   (期望)天地神灵佑护国家社稷,北方父老都在企盼着君主(出征)。

   《出师表》传世之作,忠义之气万古流芳,深夜难眠,还在挑灯细细品读。

赏析

   诗是淳熙三年(1176)诗人被免去参议官后写下的。诗人落职之后,移居成都城西南的浣花村,一病就是二十多天。这首诗从衰病起笔,以挑灯夜读《出师表》结束,所表现的是百折不挠的精神和永不磨灭的意志。其中“位卑”句犹如漫漫长夜中的一盏心灯,不但使诗歌思想生辉,而且令这首七律警策精粹、灵光独具,艺术境界拔人一筹。

   本诗于淳熙三年(1176)四月作于成都。诗人被免去参议官后之后,移居成都城西南的浣花村,一病就是二十多天,病愈后写了此诗,共二首,这里选的是第一首。诗人想到自己一生屡遭挫折,壮志难酬,而年已老大,自然有着深深的慨叹和感伤;但他在诗中说一个人盖棺方能论定,表明诗人对前途仍然充满着希望。“位卑未敢忘忧国”成了后世许多忧国忧民的寒素之士用以自警自励的名言,这个和病起抒怀一样。


    相关内容

    热门内容