士虞礼第十四
【题解】
《士虞礼》讲述的是士既葬其父母后返回殡宫而举行的安魂礼。所谓“虞”,就是“安”的意思,安者,安神也。因此,如果说《士丧礼》和《既夕礼》旨在送形而往的话,那么,《士虞礼》则旨在迎神而返。
《士虞礼》经文的结构比较简单,它主要述及以下几个环节和步骤:殡宫中祭物之陈设,主人、宾客之就位;迎尸、妥尸(此尸指代死者受祭之活人,非指死者自身),飨神、飨尸;主人一献尸,主妇二献尸,宾长三献尸;祝告礼毕,送尸送宾。
历来学者将《士虞礼》归结为丧礼,但在我们看来,《士虞礼》既是士丧礼的继续和延伸,也是祭礼的开始,兼有丧礼和祭礼的双重意义。这一点,如果我们联系其经文之后所附之《记》来看,联系《记》中所述之“卒哭祭”、“袝祭”、“荐祭”、“小祥”、“大祥”、“禫祭”等等来看,就显得尤为清楚。
士虞礼于五礼中亦属凶礼。
士虞礼:特豕馈食,侧亨于庙门外之右,东面(1)。鱼腊爨亚之,北上(2)。
■爨在东壁,西面(3)。设洗于西阶西南,水在洗西,篚在东(4)。尊于室中北塘下,当户,两■醴酒,酒在东(5)。无禁,幂用絺布;加勺,南枋(6)。素几,苇席,在西序下(7)。苴刌茅,长五寸,束之(8)。实于篚,馔于西坫上。馔两豆菹醢于西楹之东,醢在西,一铏亚之(9)。从献豆两亚之,四笾亚之,北上(10)。馔黍稷二敦于阶间,西上,藉用苇席(11)。■水错于槃中,南流,在西阶之南,箪巾在其东(12)。陈三鼎于门外之右,北面,北上。设扃鼏,匕俎在西塾之西(13)。羞燔俎在内西塾上,南顺(14)。
主人及兄弟如葬服,宾执事者如吊服,皆即位于门外,如朝夕临位(15)。妇人及内兄弟服,即位于堂,亦如之。祝免,澡葛绖带,布席于室中,东面,右几;降,出,及宗人即位于门西,东面,南上(16)。宗人告有司具,遂请(17)。拜宾,如临,入门哭,妇人哭(18)。主人即位于堂,众主人及兄弟、宾即位于西方,如反哭位(19)。祝入门,左,北面。宗人西阶前北面。
祝盥,升,取苴降,洗之;升,入设于几东席上,东缩;降,洗觯;升,止哭(20)。主人倚杖,入(21)。祝从,在左,西面。赞荐菹醢,醢在北(22)。佐食及执事盥,出举,长在左(23)。鼎入,设于西阶前,东面,北上。匕俎从设(24)。左人抽扃、鼏、匕,佐食及右人载(25)。卒,朼者逆退复位(26)。俎入,设于豆东;鱼亚之,腊特(27)。赞设二敦于俎南——黍,其东稷(28)。设一铏于豆南。佐食出,立于户西。赞者彻鼎。祝酌醴,命佐食启会(29)。佐食许诺,启会,却于敦南,复位(30)。祝奠觯于铏南,复位(31)。主人再拜稽首。祝飨,命佐食祭(32)。佐食许诺,钩袒,取黍稷祭于苴,三;取肤祭,祭如初(33)。祝取奠觯,祭,亦如之;不尽,益,反奠之(34)。主人再拜稽首。祝祝卒,主人拜如初,哭,出复位(35)。
祝迎尸。一人衰绖,奉篚,哭从尸(36)。尸入门,丈夫踊,妇人踊。
淳尸盥,宗人授巾(37)。尸及阶,祝延尸(38)。尸升,宗人诏踊如初,尸入户,踊如初,哭止(39)。妇人入于房。主人及祝拜妥尸;尸拜,遂坐(40)。
从者错篚于尸左席上,立于其北(41)。尸取奠,左执之,取菹,擩于醢,祭于豆间(42)。祝命佐食堕祭(43)。佐食取黍稷肺祭授尸,尸祭之。祭奠,祝祝,主人拜如初。尸尝醴,奠之(44)。佐食举肺脊授尸。
尸受振祭,哜之,左手执之(45)。祝命佐食迩敦(46)。佐食举黍,错于席上。尸祭铏,尝铏(47)。泰羹湆自门入,设于铏南;胾四豆,设于左(48)。尸饭,播余于篚。三饭,佐食举干;尸受,振祭哜之,实于篚(49)。又三饭,举胳,祭如初(50)。佐食举鱼腊,实于篚(51)。又三饭,举肩,祭如初(52)。举鱼腊俎,俎释三个(53)。尸卒食。佐食受肺脊,实于篚;反黍,如初设(54)。
主人洗废爵,酌酒,■尸(55)。尸拜受爵,主人北面答拜。尸祭酒,尝之。宾长以肝从,实于俎,缩,右盐(56)。尸左执爵,右取肝,擩盐,振祭,哜之,加于俎(57)。宾降,反俎于西塾,复位(58)。尸卒爵,祝受,不相爵(59)。主人拜,尸答拜。祝酌授尸,尸以醋主人;主人拜受爵,尸答拜(60)。主人坐祭,卒爵,拜;尸答拜。筵祝,南面(61)。主人献祝;祝拜,坐受爵;主人答拜。荐菹醢,设俎。祝左执爵,祭荐,奠爵,兴;取肺,坐祭,哜之,兴;加于俎,祭酒,尝之。肝从(62)。
祝取肝擩盐,振祭,哜之,加于俎,卒爵,拜。主人答拜。祝坐授主人。主人酌,献佐食;佐食北面拜,坐受爵;主人答拜。佐食祭酒,卒爵,拜。主人答拜,受爵,出,实于篚,升堂复位(63)。
主妇洗足爵于房中,酌,亚献尸,如主人仪(64)。自反两笾枣、栗,设于会南,枣在西(65)。尸祭笾,祭酒,如初(66)。宾以燔从,如初。
尸祭燔,卒爵,如初。酌献祝,笾燔从,献佐食,皆如初。以虚爵入于房(67)。
宾长洗繶爵,三献,燔从,如初仪(68)。
妇人复位(69)。祝出户,西面告利成(70)。主人哭,皆哭(71)。祝入,尸谡(72)。从者奉篚哭,如初。祝前尸,出户,踊如初;降堂,踊如初;出门,亦如之(73)。
祝反,入,彻,设于西北隅,如其设也(74)。几在南,厞用席(75)。
祝荐席,彻入于房。祝自执其俎出。赞阖牖户(76)。
主人降,宾出(77)。主人出门,哭止,皆复位(78)。宗人告事毕。
宾出,主人送,拜稽颡(79)。
[记]虞,沐浴,不栉(80)。陈牲于庙门外,北首,西上;寝右;日中而行事(81)。
杀于庙门西,主人不视(82)。豚解。羹饪,升左肩;臂、臑、肫、胳、脊、胁,离肺(83)。肤祭三,取诸左膉上;肺祭一,实于上鼎(84)。升鱼,■鲋九,实于中鼎(85)。升腊,左胖,髀不升,实于下鼎(86)。
皆设扃鼏,陈之。载就进柢,鱼进髻(87)。祝俎,髀、脰、脊、胁,离肺,陈于阶间,敦东(88)。
淳尸盥,执槃,西面(89)。执■,东面。执巾在其北,东面。宗人授巾,南面(90)。
主人在室,则宗人升,户外北面(91)。佐食无事,则出户,负依南面(92)。
铏芼,用苦,若薇,有滑(93)。夏用葵,冬用荁,有柶(94)。豆实,葵菹。菹以西,蠃醢。笾,枣烝,栗择(95)。
尸入,祝从尸(96)。尸坐不说屦。尸谡。祝前,乡尸;还,出户,又乡尸;还,过主人,又乡尸;还,降阶,又乡尸;降阶,还,及门,如出户(97)。尸出。祝反,入门左,北面复位,然后宗人诏降。尸服卒者之上服(98)。男,男尸;女,女尸;必使异姓,不使贱者(99)。
无尸,则礼及荐馔皆如初(100)。既飨,祭于苴,祝祝卒(101)。不绥祭,无泰羹,湆胾从献(102)。主人哭,出复位(103)。祝阖牖户,降,复位于门西;男女拾踊三;如食间(104)。祝升,止哭;声三,启户。主人入,祝从,启牖乡,如初(105)。主人哭,出复位(106)。卒撤,祝佐食降,复位(107)。宗人诏降如初(108)。
始虞用柔日,曰:“哀子某,哀显相,夙兴夜处不宁。敢用洁牲刚鬣、香合、嘉荐、普淖、明齐溲洒,哀荐袷事,适尔皇祖某甫(109)。飨!”再虞,皆如初,曰:“哀荐虞事(110)。三虞,卒哭,他,用刚日,亦如初,曰:“哀荐成事(111)。”
献毕,未撤,乃饯(112)。尊两■于庙门外之右,少南(113)。水尊在酒西,勺北枋(114)。洗在尊东南,水在洗东,篚在西(115)。馔笾豆,脯四艇(116)。有干肉折俎,二尹缩,祭半尹,在西塾(117)。尸出,执几从,席从(118)。尸出门右,南面。席设于尊西北,东面。几在南。宾出,复位(119)。主人出,即位于门东,少南;妇人出,即位于主人之北;皆西面,哭不止(120)。尸即席坐。唯主人不哭,洗废爵,酌献尸;尸拜受。主人拜送,哭,复位。荐脯醢,设俎于荐东,朐在南(121)。尸左执爵,取脯擩醢,祭之。佐食授哜,尸受,振祭,哜,反之(122)。祭酒,卒爵,奠于南方。主人及兄弟踊,妇人亦如之。主妇洗足爵亚献,如主人仪,踊如初。宾长洗繶爵,三献,如亚献,踊如初。佐食取俎,实于篚(123)。尸谡,从者奉篚,哭从之。祝前,哭者皆从,及大门内,踊如初。尸出门,哭者止(124)。宾出,主人送,拜稽颡。主妇亦拜宾(125)。丈夫说绖带于庙门外(126)。入彻,主人不与(127)。妇人说首绖,不说带(128)。无尸,则不饯,犹出(129)。几席,设如初;拾踊三。哭止,告事毕,宾出(130)。
死三日而殡,三月而葬,遂卒哭(131)。将旦而袝,则荐(132)。卒辞曰:“哀子某,来日某,隮祔尔于尔皇祖某甫。尚飨(133)!”女子,曰“皇祖妣某氏(134)。”妇,曰“孙妇于皇祖姑某氏”。其他辞,一也(135)。飨辞,曰:“哀子某,圭为而哀荐之。飨(136)!”
明日,以其班袝(137)。沐浴,栉,搔翦(138)。用专肤为折俎,取诸脰膉(139)。其他如馈食(140)。用嗣尸(141)。曰:“孝子某,孝显相,夙兴夜处,小心畏忌。不惰其身,不宁。用尹祭、嘉荐、普淖、普荐、溲酒,适尔皇祖某甫,以隮祔尔孙某甫。尚飨(142)!”
期而小祥,曰:“荐此常事(143)。”又期而大祥,曰:“荐此祥事(l44)。”中月而禫(145)。是月也,吉祭,犹未配(146)。
【注释】
(1)馈:归也。侧亨于庙门外之右:侧,一半,此指豕之左半边;庙,实“寝”也;右,指门外西边。
(2)鱼腊爨亚之:爨,灶;亚之,次于烹豕之灶。
(3)■(ch@,又读x9):炊熟,此指炊黍稷。
(4)洗:弃水之器,高三尺,口径一尺五寸,足径三尺,中士之“洗”以铁为之。篚在东:在“洗”之东。
(5)两■醴酒:甜醴酒一■,酒一■,共两■,酒在东:甜醴酒在西,酒在甜醴酒之东。
(6)无禁:尊置于地也。絺布,麻葛粗布。
(7)西序下:指堂上西墙下。
(8)苴刌(c(n)茅:苴,犹藉也;刌,切断;茅,白茅草。
(9)铏(x0ng)亚之:铏,古代盛羹器;亚之,在菹以东。
(10)从献豆两亚之:从献豆两,主人献祝两豆;亚之,在铏之东。四笾亚之:四笾,主妇献二笾于尸,献二笾于祝;亚之,又在两豆之东。北上:谓两豆、四笾各自为列。
(11)西上:谓黍在西,稷在东。
(12)■:盥手浇水之器。盘:承盥洗者弃水之器,故又称盥盘。流:指■之吐水口。箪巾在其东:箪,竹器也,以箪盛巾,故谓之箪巾;在其东,在盘■之东。
(13)塾(sh*):古时门内东西两侧的堂屋。
(14)羞燔俎:羞,见其非正俎也;燔,通“膰”,炙肉也。羞燔俎,将佳美炙肉陈设在俎上。南顺:谓俎之上端在北,下端在南,执俎者于塾上向西执其下端。
(15)朝夕临位:即士丧礼朝夕哭位也。
(16)祝:丧祝,为公臣。澡葛绖带:澡,沆也;葛绖带,葛绖、葛带。宗人:亦为公臣。
(17)宗人告有司具,遂请:告主人一切准备就绪,请行祭事。
(18)拜宾,如临。指主人言。入门哭:指主人及众兄弟言。
(19)如反哭位:和朝夕哭位相反,即主人在堂上于西阶向东而立,众主人及兄弟、宾客在堂下于西边向东而立。
(20)几东:即几前。东缩:谓设之自西而东,以西为上。
(21)倚杖:倚丧杖于西墙。
(22)赞:谓宾来助祭执事者。
(23)佐食及执事盥:佐食,佐尸食者;执事,宾助祭者。举:举鼎也。长在左:长,助祭者之长;在左,在西边。
(24)匕俎从设:从鼎入而各设于其鼎之东。
(25)左人抽扃、鼏、匕:左边之助祭者抽杠于左手,取覆巾置于鼎北,加抬鼎之杠于覆巾之上,乃执匕。载:载牲于俎。
(26)复位:复宾位也。
(27)俎入:俎指牲俎或曰豕俎。鱼亚之,鱼即鱼俎。腊特:腊即干肉俎,设于豕俎之北。
(28)黍,其东稷:即西黍东稷,黍在豕俎之南,稷在鱼俎之南,以西为上。 (29)启会:启,开;会,敦盖。
(30)复位:复户西原位。
(31)复位:复主人之左位。
(32)飨(xi3ng):通“享”,告神享此祭也。
(33)钩袒:挽袖以露臂。三:三祭之也。取肤祭:神祭用肤、(脰肉)。祭如初:亦以苴为藉而三祭之。
(34)反奠之:还奠于铏南也。
(35)祝祝卒:谓祝读享辞毕也。复位:复西阶上东面之位。
(36)一人:主人之兄弟。
(37)淳(h&n)尸盥:淳,浇灌;淳尸盥者,执事者也。
(38)延:进也。
(39)哭止:将行事尸之礼,故哭止。
(40)妥:安坐。尸拜:即答拜。
(41)从者:即上“一人衰绖奉篚”者。北:即席之北。
(42)取奠:取祝所返奠于铏南之觯也。
(43)堕祭:取下当祭之物以授尸。
(44)奠之:复于故处也。
(45)哜(j@):尝。
(46)迩:近也。
(47)祭铏,尝铏:谓以右手祭、尝也,用祭勺。
(48)湆:肉汁也。胾(@):切肉也,此指切好之大块肉。
(49)干:长胁也,即肋肉。
(50)举胳:亦佐食举之也;胳,豕之后胫骨。
(51)佐食举鱼腊,实于篚:尸不受鱼腊,故佐食又放于篚中。
(52)肩:豕之肩也。
(53)释:犹“遗”也。三:指臂、臑、肫。
(54)反黍,如初设:佐食将黍稷放回原处。
(55)废爵:无足之爵。爵,古代酒器。■(y@n):古代宴会时的一种礼节,食毕用酒漱口。
(56)宾长:宾客之长。右盐:右为盐则左为肝,肝盐并也。
(57)右取肝:“右”字乃后人所加,经文本无。
(58)复位:复西阶前众兄弟之南东面位。
(59)相爵:命主人拜送爵也。
(60)醋:同“酢”,报也。
(61)筵:筵席,细苇席也。
(62)肝从:次宾从献也。
(63)升堂复位:虞祭时杖不入室,升堂复位则必取杖也。
(64)足爵:有足之爵。亚献尸:二次献尸。如主人仪:如上主人■尸之仪。 (65)自反:主妇自返堂上取笾入室设之。枣在西:以枣为上,栗在东。
(66)如初:如主人献尸之仪。下同。
(67)虚爵:即空爵。
(68)繶爵:古代酒器,口足间有篆文为饰。三献:第三次献尸、祝及佐食。 (69)复位:复堂上西面位。
(70)西面告利成:西面告,告主人也;利,犹养也;成,毕也;利成,养礼毕也。
(71)皆哭:主人以下男子、妇人之在位者皆哭也。
(72)谡(sù):起立。
(73)祝前尸:祝为导尸也。
(74)祝反,入:祝送尸出门,返而入室。
(75)厞用席:厞,隐也;厞用席,谓用席障蔽使之幽暗。
(76)赞:即佐食。
(77)宾出:宾出殡宫门。
(78)主人出门:亦出殡宫之门。皆复位:谓主人、众兄弟和宾客皆即位于门外,如朝夕哭时临位。
(79)主人送:亦送于大门外。
(80)不栉:不梳头。
(81)庙门:即殡宫门。寝右:将牲之右半边放在地上。行事:指开始虞祭。 (82)庙门西:即殡宫门外西边。不视:不视杀也。
(83)饪:孰也。升左肩:升,升于鼎中;左,谓肩、臂等皆用左也。臂、臑:为前胫骨。肫、胳:为后胫骨。脊、胁:为正脊、正胁。
(84)膉:脰肉,即项颈。上鼎:北边一鼎。
(85)中鼎:指上鼎与下鼎之中一鼎。
(86)下鼎:南边一鼎。
(87)载:谓自鼎载于俎也。鬐(q0):鱼脊。
(88)脰,颈肉,即“膉”也。
(89)盘:用于盛弃水。
(90)宗人授巾:授巾于尸。
(91)户外:室户外也。
(92)依:指户牖之间,即户西牖东也。
(93)芼(m2o):菜也,指可供食用的野菜。
(94)荁(hu2n):植物名,堇菜类,古人用以调味。
(95)枣烝:蒸熟之枣。
(96)尸入:入门也。
(97)乡尸:即正面向尸。还:转身前行。
(98)上服:即玄端服。
(99)异姓:指孙辈之妇。贱者:指庶孙之妾。
(100)无尸:谓无孙辈之妇可使为尸。如初:谓与有尸者同。
(101)祭于苴:指佐食取黍稷祭于苴。
(102)绥:当为“堕”。
(103)复位:复西阶上东面位。
(104)复位于门西:指门西北面位。如食间:如尸一食九饭之顷。
(105)如初:如主人入,祝从在左。
(106)复位:复堂上东面位。
(107)祝、佐食降,复位:祝复门西北面位,佐食复西方位。
(108)如初:与有尸者同也。
(109)柔日:相对于刚日而言,指乙、丁、己、辛、癸五个日子,均为偶数,也称偶日。《礼·曲礼上》:“外事以刚日,内事以柔日。”哀子:主人自称。哀显相:众主人也,显,明也,相,助也,哀显相,亦即助祭者也。不宁:指悲思不安。敢:冒昧之辞。刚鬣:指豕。香合:黍也。嘉荐:菹醢也。普淖:有释为“铏”即菜羹的。明齐溲酒:明齐,新水也;明齐溲酒,新水酿的酒。袷(xi2)事:始虞也。皇祖某甫:皇祖,即“皇考”;甫,皇考的字。
(110)再虞:第二次虞祭。如初:如始虞也。哀荐虞事:祝辞则与始虞异也。 (111)虞:第三次虞祭,也即最后一次虞祭。他:三虞和卒哭皆用刚日,然非同一刚日,卒哭别用一刚日即三虞以后之第二刚日,故云“他”。刚日:古人择日行事,谓十日有五刚、五柔,也即五阴五阳,甲、丙、戊、庚、壬五日为刚日,也叫奇日,即阳日,取其动意,指庚日、壬日(参见注[109])。成事:成祭事也。
(112)献毕,三虞、卒哭礼毕。未撤:指俎、豆而言。饯:送行饮酒曰饯,此指为尸饯行。(113)庙门:即寝门也。
(114)在酒西:即在酒尊之西。
(115)篚在西:在洗之西。
(116)脯四艇:于肉四条实于笾。当有醢盛于豆,记文省略。
(117)二尹缩:指正体二方。祭半尹:谓截正体之半置于其上。
(118)尸出:自室出也。执几从,席从:几、席,素几、苇席;从,执几执席以从者皆宾执事者也。
(119)复位:复门外原位。
(120)哭不止:亲将离其室,故哀更深。
(121)朐(q*):屈曲的干肉。
(122)反之:返于佐食,佐食又返之于俎。
(123)取俎:谓取俎上之干肉。
(124)尸出门,哭者止:大门外无事尸之礼,故尸出哭止而不送也。
(125)主妇亦拜宾:于门内拜送女宾,古礼妇人送迎不出门。
(126)说绖带:绖帝,即腰绖;说绖带,脱去腰绖,改为服葛(变麻为葛)。 (127)入撤:撤,指撤去祭物,此就兄弟大功以下者言之。主人不与:谓主人主妇不参与。
(128)带:指腰带。
(129)犹出:虽不饯,而主人、主妇及宾就出也。
(130)告事毕:宗人告之也。
(131)遂卒哭:遂于葬月而卒哭。
(132)旦:次日早上。袝:新死者附祭于先祖。荐:同“饯”,兼有尸饯之、无尸不饯之礼。
(133)哀子某:某,名也。来日某:某,甲子也。隮(j9):登上,升上。
(134)女子:指未嫁而死或已嫁而归娘家的女子。
(135)其他辞:指“来日某”,“隮袝”、“尚飨”等。
(136)飨辞:飨尸之辞。圭:洁也。
(137)明日:卒哭之次日。班:次也。
(138)搔翦:搔,同“爪”;翦,通“剪”;搔翦,即剪指甲。
(139)用专肤为折俎:专,厚也。脰膉,颈部的肉。
(140)如馈食:和特牲馈食礼一样。
(141)用嗣尸:嗣,继也;尸,古代代表死者受祭的活人,此指虞祭、卒哭祭之尸。
(142)曰:指祔祭之辞。小心畏忌:心常存畏忌。不惰其身:身不敢惰慢。尹祭:脯也。普荐:铏羹。
(143)期而小祥:期,期年,即周年;小祥,祭名,父母死一周年的祭礼。祥,吉也。曰:“荐此常事”:祝辞与袝同,惟“荐此常事”为异。常为祥。
(144)又期而大祥:又,复也;期,指两周年时,大祥,祭名,父母死两周年的祭礼。
(145)中月而禫:中,间也;中月,即大祥祭后一个月;禫(d4n),祭名,除丧服之祭。
(146)是月:禫祭之月。吉祭:四时之常祭,相对于禫祭以前之丧祭而言。吉祭与禫祭同月,则禫祭之后乃行吉祭。犹未配:配,指以某妃配某氏;未配,不以先没之母与新死之父合祭。
【译文】
士虞祭之礼:用一只豕致祭,将豕的左半边置于寝门外的西边烹煮,面向东。烹煮豕的灶的南边依次是烹煮鱼的灶和烹煮干肉的灶,以北为上。炊黍稷的灶设在东墙下,面朝西。设弃水之器——洗于西阶的西南边,盥洗之水放在洗的西边,盛物的竹器——篚放在洗的东边。酒尊设于室中东北隅,正对着门,甜醴酒一■,酒一■,共两■,其位置是,甜醴酒在西,酒在甜醴酒之东。酒尊直接放在地上,不用“禁”承垫,酒尊之口用麻葛粗布封盖,其上放勺,勺柄朝南。设素几和苇席于堂上西墙下。将白茅草以五寸长为一段切割,并束捆起来。然后将其放在盛物之竹器——篚中,将篚陈设于堂上西南隅的西坫上。继而陈设菹菜和肉酱各一豆于西楹柱的东边,肉酱在西,菹菜在肉酱之东,依于菹菜之东设一盛羹器——铏。铏之东又设丧主献祝的两只豆,豆东设主妇献尸二笾、献祝二笾,两豆和四笾各自为列,以北为上。设一盛黍、一盛稷的两只敦于东西两阶之间,盛黍之敦靠西,盛稷之敦靠东,以西为上,下用苇席垫着。把洗手浇水之器——■放在盥盘里,■的吐水口朝南,将其设在西阶的南边,又把盛有巾的竹器——箪放在盘、■之东。置放三只鼎于寝门外的西边,鼎的正面朝北,以北为上。接着又设抬鼎的杠子和覆鼎之巾,设盛有匕的俎于西塾,即门内西侧的堂屋的西边。设炙肉之俎于内西塾,俎之上端在北,下端在南。
丧主及众兄弟穿葬服,宾客执事穿吊服,都于门外就位,和朝夕哭位相同。妇人和内兄弟穿丧服于堂上就位,亦和朝夕哭位相同。丧祝穿“免服”,整理好葛绖和葛带,然后在室中铺席,席的正面朝东,席的右边放几;继而下堂、出门,和宗人一起向东于门西就位,以南为上。
宗人告诉丧主一切准备就绪,请行虞祭之礼。丧主随即拜谢宾客,和朝夕哭时一样,然后丧主和众兄弟入门而哭,妇人也跟着哭。丧主于堂上西阶向东就位,众主人及兄弟、宾客于堂下西边向东就位,和朝夕哭位相反。丧祝入门后于左边向北就位,宗人则于西阶前向北就位。
丧祝洗手后,登堂,从西坫上取白茅草下堂,将其洗净;然后登堂入室,将白茅草放在几前的席上,自西而东置放,以西为上;继而下堂,清洗酒觯;又上堂,止众人哭。丧主倚丧杖于西墙,然后入室朝西而立。丧祝随从丧主入堂,于丧主的左边向西而立。助祭执事者——赞献上盛菹菜和肉酱之二豆,盛菹菜之豆放在南边,盛肉酱之豆放在盛菹菜之豆的北边。佐食和执事洗手后,出去抬鼎,抬鼎时助祭者之长在左边。鼎抬进门后,正面朝东陈设于西阶的前面,以北为上。盛匕之俎从鼎而入,设于鼎的东边。左边之助祭者抽抬鼎之杠于左手,取下覆鼎之巾置于鼎的北边,加放抬鼎之杠于覆巾之上,然后执匕,佐食和右边之助祭者用匕将牲体从鼎中升出,载于俎上。完毕,左边之助祭者先退而复宾位。
取豕俎入而设于豆的东边;取鱼俎入而设于豕俎的东边,取干肉俎入而设干豕俎的北边。助祭执事者赞设两只敦于俎的南边——盛黍之敦在豕俎之南,盛稷之敦在鱼俎之南和盛黍之敦的东边。设一盛羹器——铏于豆的南边。佐食出室,立于户西。助祭执事者撤去空鼎。祝斟甜醴酒,命佐食启开敦盖。佐食应诺,启开敦盖,仰置于敦的南边后,复户西原位。祝设斟有甜醴酒的酒觯于盛羹器铏的南边,回到丧主左边原位。丧主再次叩首拜谢。祝告神享此祭,并命佐食行祭。佐食应诺,挽袖露臂,取黍稷置于白茅草上,祭三次:又取脰肉置于白茅草上,亦祭三次。祝取铏南之酒觯,于白茅草上祭之,亦三次,觯中的甜醴酒不倒尽,添满后还置于铏南。丧主再次叩首拜谢。祝读享辞完毕,丧主又叩首拜谢,和前面一样,继而哭着出来,返回西阶上向东之原位。
祝迎代表死者受祭之人——“尸”进门。丧主之兄弟一人服衰带绖,捧拿盛物之器——篚,哭着从“尸”而入。“尸”入门,男子哭、踊,妇人亦哭、踊。执事用■倒水让“尸”洗手,宗人授巾于“尸”揩手。
“尸”至阶前,祝请“尸”上阶。“尸”上堂,宗人诏告,男子、妇人哭、踊和前面一样。“尸”入室时,则只踊不哭。此时妇人回避入房。
丧主和祝向“尸”叩拜,请“尸”安坐;“尸”回拜后坐下。
从“尸”而入者(即丧主之兄弟一人)将篚置放于“尸”左边之席上,并于席之北边侍立。“尸”取酒觯于铏南,用左手拿着,又用右手取来菹菜,并杂以肉酱,于两豆之间行祭。祝命佐食取祭物以授“尸”。佐食遵命取来黍、稷、肺等授于“尸”,“尸”以之行祭。祭毕放回原处,祝请“尸”享祭,丧主叩拜如前。“尸”尝过甜醴酒后,亦放回原处。佐食又取来肺脊授于“尸”。“尸”接受振祭,尝过后用左手拿着。祝命佐食将敦移近。佐食遵命并取黍置于席上。”尸”以右手用祭勺祭、尝菜羹。太羹肉汁从门外拿进来,陈设于铏的南边;切好的大块肉放在四只豆中,陈设于太羹肉汁的左边,“尸”吃饭,剩余的放入篚中。俟“尸”取饭三次,佐食献上肋肉;“尸”接受振祭,尝过肋肉,剩余的放入篚中。又俟“尸”取饭三次,佐食献上豕之后胫骨,“尸”受和尝如前。佐食又献上鱼和干肉,“尸”不受纳,故佐食直接将其放入篚中。又俟“尸”取饭三次,佐食献上豕肩,“尸”受、尝如前。佐食又献上鱼和干肉二俎,而留下臂、臑、肫三俎。至此“尸”食完毕。“尸”取肺、脊于豆而交于佐食,佐食接过后放进篚中;佐食又取席上之黍放回原处,和开始陈设时一样。
丧主洗净无足之酒爵,斟酒后献给“尸”,让其漱口。“尸”拜谢后接过酒爵,丧主面朝北回拜。“尸”继而用酒行祭,然后尝酒。宾客之长随之献肝和盐于”尸”,肝、盐皆盛于俎,肝在左侧,盐在右侧。
“尸”左手执酒爵,右手取肝,蘸盐振祭,尝过后放回俎上。宾客下堂,将俎放回西塾原位,然后自己返回西阶前众兄弟南边原位。“尸”喝干酒爵中酒,祝接过空爵,不命丧主拜送爵。丧主向“尸”叩拜,“尸”
答拜。祝又斟酒授于“尸”,“尸”以之回报丧主;丧主拜谢后接过酒爵,“尸”回拜。丧主坐下行祭,继而饮尽爵中酒,拜谢“尸”;“尸”又回拜。祝坐在细苇席上,面朝南。丧主献酒给祝;祝拜谢后,坐着接过酒爵;丧主回拜。丧主献上置于俎上的菹菜和肉酱给祝。祝左手执拿酒爵,右手以所献之菹菜和肉酱行祭,祭过后放下酒爵,站起来;继而取肺坐下,祭、尝之后,又起立;将肺放回俎上,又取酒行祭,并尝酒。次宾接着献肝于祝。祝取肝蘸盐,祭、尝之后,放回俎上,饮尽酒爵中酒,拜谢丧主。丧主回拜。祝坐下,将酒爵授给丧主。丧主斟酒后,献干佐食;佐食朝北叩拜,坐下接过酒爵;丧主回拜。佐食以之行祭后,饮尽爵中酒,并拜谢丧主。丧主回拜,接过空爵,出而置于篚中,继而登堂返回原位,取过丧杖。
主妇在房中清洗有足之酒爵,斟上酒后二次献“尸”,和前面丧主献“尸”一样。旋即自己返回堂上取两笾入室,设于敦盖的南边,盛枣之笾在西,盛栗之笾在东。“尸”以笾行祭,又以酒行祭,和前面丧主献“尸”之仪相同。宾接着献上炙肉,也和前面仪节相同。“尸”以炙肉行祭,然后饮尽爵中酒,亦和前面仪节相同。宾又斟酒献于祝,又献二笾之枣、栗和炙肉于佐食,皆与前面仪节相同。于是主妇执拿空爵入房。
宾客之长清洗口足间有篆文为饰的繶爵,斟上酒后,第三次献给“尸”、祝等,接着又献上炙肉,和丧主献“尸”之仪相同。
妇人返回室上原位。祝出室后,向西告诉丧主虞祭礼毕。丧主哭,男子、妇人皆哭。祝又入室,“尸”起立。从“尸”者捧拿盛物之器——篚而哭,和先前一样。祝在“尸”前面引导,出室,这时男子、妇人哭、踊;祝和“尸”下堂,男子、妇人哭、踊;祝和“尸”出门,男子、妇人哭、踊,皆和先前一样。
祝又返回入室,撤去祭席,改设于西北隅,和前面设席时次第相同。
置几于南边,又用席子挡住西北隅使之幽暗。献给祝的坐席撤、收于房中。祝自己执俎而出。佐食关上门窗。
丧主下堂,宾客从殡宫门出来。丧主亦从殡官门出来,哭声停止。
丧主、众兄弟和宾客皆即位于门外,如朝夕哭时临位。宗人诏告礼事完毕。宾客出大门,丧主叩首相送。
[记]虞祭之前先洗头浴身,但不梳头。陈设祭牲于殡宫门外,牲首朝北,以西为上;将牲体之右半边置放地上,至中午时分开始虞祭。
宰杀祭牲于殡宫门外西边,丧主不视杀牲的过程。俟牲体分解煮熟后,将左肩、左臂、左臑等左边前胫骨和左肫、左胳等左边后胫骨及正脊、正胁、肺升入鼎中。取牲体项颈左边大肉三块行祭,又取整肺一块行祭,祭后放入北边一鼎。又从俎中取鳝鱼或鲫鱼九条放入中间一鼎。
又取夫髀后的干肉的左半边放入南边一鼎。三鼎皆设抬鼎之杠和覆鼎之中。将祭物从鼎中升出载于俎上,献俎时其下端朝前,鱼脊亦朝前。祝则将煮熟的髀、颈肉、脊、胁和肺盛于俎上,陈设于东西两阶之间、敦的东边。
浇水供“尸”洗手。执弃水之器——盥盘的人于“尸”的一侧侍立,面朝西。执盥手浇水之器——■的人于“尸”的另一侧侍立,面朝东。
执拭巾的人于“尸”的北边侍立,面朝东。宗人面朝南授巾于“尸”。
丧主在室内就位,宗人上堂即位于室户门外,面朝北。佐食无事,就从室户中出来,背靠门西窗东之间而立,面朝南。
作羹用之野菜,用像薇菜一样光滑的苦菜。如果是夏天,可用葵菜;如果是冬天,可用具有调味功能的荁菜;均要有祭勺。用豆盛葵菹。菹的西边放蜗酱。用笾盛蒸过的枣和经过筛选的栗。
“尸”入门,祝从“尸”而入。“尸”坐下,不脱鞋。“尸”起立。
祝面朝“尸”在前面导引;继转身出户,又面朝“尸”;接着转身,从丧主面前走过去,又面朝“尸”导引;然后转身下阶,又面朝“尸”导引;“尸”下阶,祝又转身,走到大门,其仪节和出户时一样。“尸”
出门,祝返回入门,于其左边就位,面朝北,然后宗人诏告丧主下堂。
“尸”穿死者之上服即玄端服。若死者为男性,以男子代死者受祭为“尸”;若死者为女性,则以女子代死者受祭为“尸”;然以女子为“尸”,则只可用孙辈之妇,不可用庶孙之妾。
倘若无孙辈之妇可使为“尸”,其礼仪和献祭过程也仍要和前面有尸情况下一样。享祭完毕,佐食又取黍稷置于白茅草行祭,祝诏告行祭完毕。不再进行堕祭,不用太羹、肉汁、大块肉及行三献尸之礼。丧主哭,出室后返回西阶上原位,面朝东。祝关好门窗,下堂,返回门西原位,面朝北;男女轮流哭、踊凡三次,约相当于“尸”一食九饭的时间。祝上堂,止住男女之哭;继发出三次“噫歆”之声,然后打开室门。丧主入室,祝从丧主而入,并打开窗户,和先前一样立于丧主的左边。丧主哭,出室回到堂上原位,面朝东。祭事完毕,撤去祭物,祝和佐食下堂返回原位。宗人诏告丧主下堂,亦和前面一样。
始行虞祭当用柔日,其祝辞为:“哀子某,众主人,日夜悲思不安。
冒昧地用洁净祭牲豕及黍、菹菜、肉酱、菜羹、新水酿的酒等行始虞之祭,适尔皇考某甫。请亨祭!”第二次虞祭,礼仪和始虞相同,唯祝辞中有“哀荐虞事”一句,与始虞之祝辞稍异。第三次虞祭及卒哭之礼事,礼仪也都和始虞相同,但祝辞中有“哀荐成事”一句,与始虞之祝辞有异。另外,第三次虞祭和卒哭之礼事皆用刚日,不过卒哭之礼事别用一刚日,即用三虞以后之第二个刚日。
三献之礼事完毕,俎、豆撤去之前,须为“尸”饯行。阵设两只■于寝门外右边偏南之处。盛水之■在盛酒之■的西边,勺柄向北。洗设于■的东南边,盛水之■在洗的东边,篚在洗的西边。设笾设豆,盛干肉四条于笾,盛肉酱于豆。有干肉二方置于俎上,又载祭牲正体之半置于其上,将此俎设于西塾。尸出室,宾执事者执拿素几和苇席从“尸”
而出。“尸”出寝门后于其门的右边面朝南而立。将苇席设于■的西北边,正面朝东。素几设在席的南边。宾客出室,返回门外原位。丧主出室,于寝门外东边偏南之处就位;妇人出室,于丧主的北边就位;丧主和妇人皆面朝西而哭,不停。“尸”于席上坐下。这时只有丧主不哭,其他人皆哭。丧主清洗无足之酒爵,斟上酒后献于“尸”;“尸”叩拜后接过酒爵。丧主拜送,哭着返回原位,继而献上干肉和肉酱,置于俎上,干肉置放于俎上南侧。“尸”左手执拿酒爵,右手取干肉,蘸以肉酱后施祭。佐食又取干肉授于尸祭、尝。“尸”接受振祭,尝肉后还于佐食,佐食成回俎上。“尸”以酒施祭,饮尽酒爵中酒,然后将酒爵置放于南边。丧主及众兄弟哭、踊,妇人也哭、踊。主妇清洗有足之酒爵,斟上酒后二次献“尸”。其仪节和丧主献“尸”一样,哭、踊也一样。
宾客之长清洗繶爵,斟上酒后三次献尸,其仪节和主妇二次献“尸”一样,哭、踊也一样。佐食取俎上干肉,盛于篚中。“尸”起立向外走,从者捧拿篚哭从于其后。祝于前面引导,哭的人皆从于其后,至大门跟前,哭、踊和先前一样。“尸”出门后,哭声停止。宾客出门,丧主相送,叩首拜谢。主妇则于门内拜送女宾。男子于寝门外脱去腰绖,改为服葛。返回入门后,其兄弟中大功以下者撤去祭物,丧主、主妇不参与撤祭。妇人脱去首绖,不解下腰带。如果无“尸”,则不行饯“尸”之礼事,但丧主、主妇和宾客仍要按礼出室。素几、苇席之设,和先前一样;男子、妇人轮流哭,踊,凡三次。哭、踊停止,宗人诏告虞祭完毕,宾客辞出。
士死第三天殡殓,三个月后出葬。出葬之月遂行卒哭之祭。次日清晨将死者附祭于先祖,然后举行荐祭。荐祭完毕之祷辞为:“哀子某,来日某,升你于祖庙,使你附祭于你的皇祖某甫。请享祭!”倘若死者为未嫁而死或已嫁而归娘家的女子,则祷辞为:“附祭于你的皇祖妣某氏。”倘若死者为媳妇,则祷辞为:“孙妇附祭于皇祖姑某氏。”其他的辞文“来日某”、“隮袝”、“尚飧”等,都无二致。飨”尸”之辞为:“哀子某,洁净的供品已备好献上,请享祭。”
卒哭之次日,按昭穆之次序附祭于先祖。洗头,浴身,梳头,剪指甲。取豕之颈项厚肉置于俎上。其他的和特牲馈食礼一样。仍以虞祭之“尸”为“尸”。附祭之辞为:“孝子某,孝显相,晨起夜处,心常存畏忌。身不敢惰慢、安宁。用干肉、菹菜、肉酱、菜羹、新水酿的酒行祭,以适你的皇祖某甫,以升你于祖庙,附祭于你的孙某甫。请享祭!”士死后一周年行小祥祭,祝辞与袝祭时相同,惟有“荐此常事”一句而稍异。士死后两周年行大祥祭,祝辞亦与袝祭时相同,惟加有“荐此祥事”一句而稍异。大祥祭后一个月行除丧服之禫祭。与禫祭同月,禫祭之后可行吉祭,但不可以先没之母与新死之父合祭。
点击查看与: 有关内容
最新文章 |
热门文章 |
推荐文章 |
史书旧唐书之卷三十志第十原文全文在线阅读,主要内容为◎音乐三 贞观二年,太常少卿祖孝孙既定雅乐,至六年,诏褚亮、虞世南、魏徵等分制乐章……等 阅读全文→
史书旧唐书之卷一百三列传第五十三原文全文在线阅读,主要内容为○郭虔瓘(张嵩)郭知运(子英杰)王君〈毚中"兔改大"〉(贾师顺附)张守珪牛仙客王忠嗣 郭虔瓘,齐州.. 阅读全文→
史书旧唐书之卷一百八十九下列传第一百三十九原文全文在线阅读,主要内容为◎儒学下 ○邢文伟高子贡郎余令路敬淳王元感王绍宗韦叔夏祝钦明郭山惲柳冲卢粲尹知章(孙.. 阅读全文→
史书旧唐书之卷一百列传第五十原文全文在线阅读,主要内容为○尹思贞李杰解琬毕构苏珦(子晋)郑惟忠王志愔卢从愿李朝隐裴漼(从祖弟宽)王丘 尹思贞,京兆长安人也….. 阅读全文→
史书旧唐书之卷一百九十六下列传第一百四十六下原文全文在线阅读,主要内容为◎吐蕃下 永泰二年二月,命大理少卿、兼御史中丞杨济修好于吐蕃……等 阅读全文→
史书旧唐书之卷一百四列传第五十四原文全文在线阅读,主要内容为○高仙芝封常清哥舒翰 高仙芝,本高丽人也……等 阅读全文→
|