当前位置:首页 -> 古文古书 -> 四书五经 -> 诗经:《诗经》之汝坟原文注释及译文
《诗经》之汝坟原文注释及译文

副标题:  作者:【】  分类:】  关注:54次  分享到:


本文是《诗经》之汝坟(在希望中苦苦支撑)汝坟——在希望中苦苦支撑【原文】遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄如调饥……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文……
《诗经》之汝坟原文注释及译文

《诗经》之汝坟(在希望中苦苦支撑)汝坟——在希望中苦苦支撑

【原文】

遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄如调饥。

遵彼汝坟,伐其条肄;既见君子,不我遐弃。

鲂鱼赬尾,王室如燬;虽然如燬,父母孔迩。

【注释】

  

遵:循,沿着。汝:水名,即汝水,淮何的支流。坟:堤岸。

条枚:树枝叫条,树叶叫枚,条枚就是枝叶。

惄(ni):忧愁。调(zhou):輖,通"朝“,就是早晨。

肄(yi):树枝砍后再生的小枝。

遐:远。遐弃:远离。

鲂(fang)鱼:鱼名,就是鳊鱼。赬(cheng)尾:红色的确尾巴。

燬(hui):焚烧。

孔:很。迩:近。

【译文】

沿着汝河堤岸走,用刀砍下树枝叶。

久未见到心上人,如饥似渴受煎熬。

沿着汝河堤岸走,用刀砍下细树枝。

已经见到心上人,千万别把我远离。

鲂鱼尾巴红又红,王室差遣如火焚。

虽然差遣如火焚,父母近在需供奉。

【读解】

  独自守着空房的妻子,膝下有儿女,上有年迈父母,不仅要承担许多琐碎劳苦的活计,而且要有巨大的心理承受能力,既要有女人特有的细致周到、温柔体贴,又要有男人所有的刚毅坚强、不屈不挠。其中的滋味,又怎一个“苦”字了得!对于丈夫在外远役的妻子来说,精神上最强大的支柱,莫过于盼望丈夫早日平安归来。“未见君子,惄如调饥”。如煎如熬,如饥似渴,如在深渊。“既见君子,不我遐弃”。希望如星火闪现,如镜中影像,想拼命抓住,绝不放手。

其实,我们的处境又比这位怨妇好得了多少?生活中有太多让人身不由己的事,我们总要迫不得已地为他人作嫁衣裳。能够在滚滚红尘中给我们以支撑的,正是希望;即使是最不现实的希望,也能让我们觉得活着、受苦受累是值得的。正如毛驴唇前悬着的麦穗,看得见却吃不到,但为了要吃到,就一直不停地往前走啊,走啊,走啊。

生命的度过不过如此。当全部的希望都彻底破灭之时,也就是生命走到了尽头之时。

点击查看与:诗经汝坟(在希望中苦苦支撑) 有关内容


最新文章

热门文章

推荐文章

卷八:释天

训诂词典《尔雅》章节八:释天,主要内容为:穹、苍苍,天也,春为苍天,夏为昊天,秋为旻天,冬为上天,──四时,春为青阳,夏为硃明,秋为白藏,冬为玄英,四气.. 阅读全文→

卷十一:释山

训诂词典《尔雅》章节十一:释山,主要内容为:河南华,河西岳,河东岱,河北恒,江南衡,山三袭,陟,再成,英,一成,坯,山大而高,崧,山小而高,岑……等 阅读全文→

卷五:释宫

训诂词典《尔雅》章节五:释宫,主要内容为:宫谓之室,室谓之宫,牖户之间谓之扆,其内谓之家,东西墙谓之序,西南隅谓之奥,西北隅谓之屋漏,东北隅谓之宧,东南.. 阅读全文→

卷十七:释鸟

训诂词典《尔雅》章节十七:释鸟,主要内容为:隹其,鳺鴀,鶌鸠,鹘鸼,旟q,鵧鸠,鷑々,鴡鸠,王鴡,鵅,鵋其?……等 阅读全文→

卷四:释亲

训诂词典《尔雅》章节四:释亲,主要内容为:父为考,母为妣,父之考为王父,父之妣为王母,王父之考为曾祖王父,王父之妣为曾祖王母,曾祖王父之考为高祖王父,曾.. 阅读全文→

卷十二:释水

训诂词典《尔雅》章节十二:释水,主要内容为:泉一见一否为瀸,井一有水一无水为瀱汋,滥泉正出,正出,涌出也,沃泉县出,县出,下出也……等 阅读全文→