当前位置:首页 -> 古文古书 -> 史书传记 -> 吕氏春秋:《吕氏春秋》之卷十四孝行览孝行原文注释及译文
《吕氏春秋》之卷十四孝行览孝行原文注释及译文

副标题:  作者:【】  分类:】  关注:53次  分享到:


本文是《吕氏春秋》之卷十四孝行览孝行【原文】凡为天下,治国家,必务本而后末……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文……
《吕氏春秋》之卷十四孝行览孝行原文注释及译文

《吕氏春秋》之卷十四孝行览孝行

【原文】

凡为天下,治国家,必务本而后末。所谓本者,非耕耘种植之谓,务其人也。务其人,非贫而富之,寡而众之,务其本也。务本莫贵于孝。人主孝,则名章荣,下服听,天下誉。人臣孝,则事君忠,处官廉,临难死。士民孝,则耕耘疾,守战固,不罢北。夫孝,三皇、五帝之本务,而万事之纪也。夫执一术而百善至、百邪去、天下从者,其惟孝也。故论人必先以所亲而后及所疏,必先以所重而后及所轻。今有人于此,行于亲重,而不简慢于轻疏,则是笃谨孝道,先王之所以治天下也。故爱其亲,不敢恶人;敬其亲,不敢慢人。爱敬尽于事亲,光耀加于百姓,究于四海,此天子之孝也。

【注释】

①孝行:实行孝道。论述治理天下一定要以孝道为本,这是儒家学说。

【译文】

凡是统治天下,治理国家的,一定要致力于根本,而把枝末放在后面。根本的意思,不是耕种种植的意思,而是为人做的事务。治理人,不是让贫穷的富贵起来,不是让人口少的地方变得人口多起来,而是要致力于人自身的根本。致力于根本没有什么比得上孝义更重要的了。国君孝义,名声就显赫,下面的人就服气听从,天下的人就赞誉。臣子孝义,就会对君主忠诚,为官就清廉,面临灾难就不怕死。百姓孝义,就会努力耕作,守卫攻占时坚强,不打败仗。孝义是三皇、五帝的根本大事,是一切的纲纪。掌握了一种技术,很多好处就到来、很多坏处就离开,天下事物跟从而来,这就是孝义。所以凡是涉及与人有关的,就一定先从自己的亲友出发再遍及生疏的人,一定先从重要的开始再到次要的。如今在这个问题上,对亲人、重视的人施行孝义,但又不怠慢轻视疏远的人,都谨慎地笃行孝道,这也是先王能够使天下被治理好的原因。因此,爱自己的亲人,不敢对别人凶恶;尊敬自己的亲人,不敢怠慢别人。关爱尊敬的做法都全用在侍奉亲人上,把这样的光耀也加到百姓的身上,在四海之内推行,这是天子的孝义做法。

【原文】

曾子曰:“身者,父母之遗体也。行父母之遗体,敢不敬乎?居处不庄①,非孝也。事君不忠,非孝也。莅官不敬,非孝也。朋友不笃②,非孝也。战陈③无勇,非孝也。五行不遂,灾及乎亲,敢不敬乎?”《商书》曰:“刑三百,罪莫重于不孝。”曾子曰:“先王之所以治天下者五:贵德,贵贵,贵老,敬长,慈幼。此五者,先王之所以定天下也。所谓贵德,为其近于圣也。所谓贵贵,为其近于君也。所谓贵老,为其近于亲也。所谓敬长,为其近于兄也。所谓慈幼,为其近于弟也。”曾子曰:“父母生之,子弗敢杀。父母置之,子弗敢废。父母全之,子弗敢阙。故舟而不游,道而不径,能全支体,以守宗庙,可谓孝矣。”

【注释】

①庄:庄重,整洁。②笃:忠诚厚道。③陈:通“阵”,交战时的战斗队列。

【译文】

曾子说:“自己的身体,是父母遗留下来的身体。用父母留下的身体行动,怎么敢不尊敬?居住的地方不庄重,这是不孝。侍奉君主不忠诚,这是不孝。做官不能做好,这是不孝。对朋友不忠诚厚道,这是不孝。战斗不勇敢,这是不孝。这五样行为不能做好,灾祸会殃及双亲,所以敢不孝吗?”《商书》上说:“刑罚三百种,其中最大的罪没有比得上不孝的了。”曾子说:“先王治理天下的方法有五条:崇尚品德,崇尚爵位,崇尚老人,尊敬长辈,关爱幼儿。这五样,就是先王平定天下的方法。崇尚品德就是因为有品德的人接近圣人。崇尚爵位,因为这种人接近国君。崇尚老人,因为这种人靠近亲人。尊敬长辈,因为这种人就像兄弟一样。关爱幼儿,因为他们就像自己兄弟一样。”曾子说:“父母生养的,你不敢杀。父母设立的,你不敢废。父母保全的,你不敢毁坏。所以坐船而不游泳,走大道而不走小路,能保全肢体完整,来守住宗庙,这样可以说是孝道了。”

【原文】

养有五道:修宫室,安床第,节饮食,养体之道也。树五色,施五采,列文章,养目之道也。正六律,和五声,杂八音,养耳之道也。熟五谷,烹六畜,和煎调,养口之道也。和颜色,说言语,敬进退,养志之道也。此五者,代进而厚用之,可谓善养矣。乐正子春①下堂而伤足,瘳②而数月不出,犹有忧色。门人问之曰:“夫子下堂而伤足,瘳而数月不出,犹有忧色,敢问其故?”乐正子春曰:“善乎而问之。吾闻之曾子,曾子闻之仲尼③:父母全而生之,子全而归之,不亏④其身,不损其形,可谓孝矣。君子无行咫步⑤而忘之。余忘孝道,是以忧。”故曰:身者非其私有也,严亲之遗躬也。民之本教曰孝,其行孝曰养。养可能也,敬为难。敬可能也,安为难。安可能也,卒为难。父母既没,敬行其身,无遗父母恶名,可谓能终矣。仁者仁此者也,礼者礼此者也,义者宜此者也,信者信此者也,强者强此者也。乐自顺此生也,刑自逆此作也。

【注释】

①乐正子春:人名。②瘳:通“疗”。③仲尼:孔子。④亏:亏损,指身体有残缺或患病。⑤咫步:一步或几步,很短的距离。

【译文】

养生有五个方法:修葺宫室,安整床第,节制饮食,是保养身体的方法。建立五种颜色,铺设五种色彩,陈列花纹图案,是保养眼睛的方法。调正音韵六律,调和音乐中的五声,把八音阶结集,是保养耳朵的方法。煮熟五谷,烹调六畜,调和味道,是保养舌的方法。面容温和,言语和悦,行为进退恭谨,是培养意志的方法。这五个方法交替重用,这就叫做善于保养了。乐正子春走下大堂时弄伤了脚,治疗了好几个月没有出来,还有忧虑的神色。门人问他说:“先生走下大堂而弄伤了脚,治疗了好几个月没有出来,还有忧虑的神色,胆敢问其中的原因?”乐正子春说:“问得好。我听曾子说,而曾子听孔子说:父母完整地生下了你,你要完整地将身体归还给父母,不能使身体有所亏损,不能够损坏它的形状,这就是孝道。作为君子不能走几步就忘记了。我忘记了孝道,因此忧伤。”所以说:身体不是自己私有的财产,是父母送给我的身体。百姓最初受的教育就是孝道,履行孝道就是供养双亲。供养双亲可以做到,尊敬就难了。尊敬容易做到的话,使双亲安心就难了。使他们安心容易,但一直这样做就难了。父母死后,自身要恭敬行事,不要让父母留下了坏名声,这样就可以叫能够孝敬到头了。仁义中的仁义就是这样,礼义中的礼义就在其中,道义中的道义也是这样,强大的就强大在这里。快乐自然顺应它而滋生,刑罚自然是悖逆它而发生的。

点击查看与:吕氏春秋卷十四孝行览孝行 有关内容


最新文章

热门文章

推荐文章

《老子》第六十二节原文及注释

本文是《老子》之第六十二章[原文]道者,万物之奥①,善人之宝,不善人之所保②……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《老子》第四十五节原文及注释

本文是《老子》之第四十五章[原文]大成①若缺,其用不弊……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《老子》第三十六节原文及注释

本文是《老子》之第三十六章[原文]将欲歙之①,必固张之②;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲取之③,必固与之④……等内容,载有多版本核对后的原文.. 阅读全文→

《老子》第三节原文及注释

本文是《老子》之第三章[原文]不上贤①,使民不争;不贵难得之货②,使民不为盗③;不见可欲④,使民不乱……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《老子》第七十一节原文及注释

本文是《老子》之第七十一章[原文]知不知①,尚矣②;不知知③,病也……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《老子》第五十四节原文及注释

本文是《老子》之第五十四章[原文]善剑者不拔,善抱①者不脱,子孙以祭祀不辍②……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→