当前位置:首页 -> 古文古书 -> 散文随笔文集 -> 小窗幽记:《小窗幽记》倦十豪第三记原文注释译文
《小窗幽记》倦十豪第三记原文注释译文

副标题:  作者:【】  分类:】  关注:90次  分享到:


《小窗幽记》倦十 豪 第三记原文注释译文 春到十千美酒,为花洗妆;夜来一片名香,与月薰……
《小窗幽记》倦十豪第三记原文注释译文

《小窗幽记》倦十 豪 第三记原文注释译文

【小窗幽记 倦十 豪 第三记原文】

春到十千美酒,为花洗妆;夜来一片名香,与月薰魄。

忍到熟①处则忧患消,淡到真时则天地赘②。

醺醺①熟读《离骚》,孝伯外敢曰并皆名士;碌碌常承色笑,阿奴辈果然尽是佳儿。

云破月窥①花好处,夜深花睡月明中。

三春花鸟犹堪赏①,千古文章只自知。文章自是堪千古,花鸟三春只几时。

士大夫胸中无三斗墨,何以运管城①?然恐酝酿宿陈②,出之无光泽耳。

攫①金于市者,见金而不见人;剖身藏珠者,爱珠而忘自爱。与夫决性命以饕②富贵,纵嗜欲以戕生者何异?

说不尽山水好景,但①付沉吟;当不起世态炎凉,惟有闭户。

处世当于热地①思冷,出世当于冷地②求热。

办大事者,匪①独以意气胜,盖亦其智略绝也,故负气雄行②,力足以折公侯,出奇制算,事足以骇耳目。如此人者,俱千古矣。嗟嗟③!今世徒虚语耳。

说剑谈兵,今生恨①少封侯骨;登高对酒,此日休吟烈士②歌。

身许为知己死,一剑夷门①,到今侠骨香仍古;腰不为督邮折,五斗彭泽②,从古高风清至今。

剑击秋风,四壁如闻鬼啸;琴弹夜月,空山引动猿号。

壮志愤懑难消,高人①情深一往。

先达①笑弹冠,休向侯门轻曳裾②;相知犹按剑,莫从世路暗投珠。

【小窗幽记 倦十 豪 第三记注释】

①熟:时机成熟。②赘:多余的。

①醺醺:指喝得醉醺醺的样子。

①窥:偷看。

①三春:指整个春天。堪:可以。

①管城:是指运笔写文章。②宿陈:指的是酝酿太久。

①攫:抢劫。②饕:追求。

①但:只好。

①热地:是指名利场。②冷地:是指世外。

①匪:不是,表示否定。②负气雄行:这里指豪爽的义气,勇猛的行为。③嗟嗟:感叹词。

①恨:遗憾。②烈士:这里是指豪杰。

①一剑夷门:战国魏都大梁夷门小官侯生,为报信陵君的知遇之恩,献计窃符救赵,行军前自刎。②五斗彭泽:指彭泽县令陶渊明不为五斗米折腰之事。

①高人:指志趣高远的人。

①先达:指志趣高远的前辈。②曳裾:这里指为王侯效命。

【小窗幽记 倦十 豪 第三记译文】

春天来了,洒下很多的美酒,为花朵洗去尘妆;夜幕来了的时候,点燃一片名香,为皎洁的月亮薰魄。

忍耐到了时机成熟的时候,那么忧患自然就消除了;淡泊达到真诚的时候,那么天地也就不存在了。

喝得醉醺醺的时候,正好可以熟读《离骚》,除了王孝伯之外都能够称得上是名士;忙忙碌碌,一辈子都迎合别人欢笑,阿奴之辈果然都是好孩子。

乌云断开的地方,月光露出来了,出来偷看鲜花的美丽;深夜的时候,花朵在皎洁的月光的照射下沉沉地睡去。

春天的花香鸟语还可以值得欣赏,千古流传的文章只有自己知道。文章是可以流传千古的,但是春天的花香鸟语存在的时间是非常短暂的。

如果在士大夫的胸中没有三斗墨水,那么用什么来运笔作文呢?又恐怕酝酿着墨太久的话,积食难以消化,表达出来也没有什么文采和奇特之处。

在闹市里抢金子的人,在他的眼睛里只有金子没有人;剖开自己的身体隐藏宝珠的人,只知道宝珠是珍贵的,却忘记了自己的身子才是更珍贵的。这些人和那些拼死求得荣华富贵的人比起来,他们的放纵私欲残害生灵的做法有什么不一样的呢?

山水风景的优美是说不完的,只好来沉吟了;世态的炎凉也是一般人受不了的,只好关起门来。

在尘俗的社会上,一定要在热闹的名利场中能够冷静地思考,做到洁身自好;要是隐居世外的话,应该在冷静之中能够对自己反思,只有这样做才能够取得成功。

能够成就大事业的人,他们之所以能够取胜并不只是靠着内心的一股豪气,大概也是和他们高深的智慧分不开吧。所以豪爽的义气,勇猛的行为,靠这些就足可以让那些王侯贵族欣赏的了;做事能够出奇制胜,计谋没有任何失误,干的事业骇人听闻,像这样的英雄豪杰已经再也看不到了。唉!只不过在当今这个社会上只有一个虚名罢了。

谈论剑侠,论说兵事,这辈子最遗憾的就是没有长一副封侯的骨相;登上高处拿起酒来畅饮,从今天开始再也不要吟诵豪杰的歌了。

士为知己而死,侯生一剑自刎结束了自己的生命,血洒夷门,他的侠骨之香到现在还很浓烈;不因为五斗米向督邮折腰,谄媚于达官,彭泽令陶渊明的高风亮节,直到今天还在流传。

在秋风中舞剑,四壁听起来好像是鬼神在呼叫;在月夜下弹琴,空中仿佛有猿猴在哀鸣。

凌云壮志,难以消除内心里的愤懑;高人逸事,一如既往情深似海。

那些志趣高远的前辈对那些弹着帽子想出仕做官的人嘲笑不已,千万不要轻易到王侯的门前来求取俸禄,为他们奔走效命;相知的朋友还要按剑规劝,千万不要在仕途这条路上明珠暗投。

点击查看与:小窗幽记 倦十 有关内容


最新文章

热门文章

推荐文章

《农桑辑要》之果实橘原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要果实橘【原文】[新添]:西川、唐、邓,多有栽种成就;怀州亦有旧日橘树……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《农桑辑要》之竹木柳原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要竹木柳【原文】《齐民要术》:种柳:正月、二月中,取弱柳②枝大如臂,长一尺半,烧下头二三寸,埋之令没……等内容,载有多版本核对.. 阅读全文→

《农桑辑要》之孳畜养马牛总论原文注释

本文是《农桑辑要》之农桑辑要孳畜养马牛总论【原文】《齐民要术》①:服牛乘马,量其力能;寒温饮饲,适其天性;如不肥充蕃息者,未之有也……等内容,载有多版本.. 阅读全文→

《农桑辑要》之药草莲藕原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要药草莲藕【原文】《齐民要术》②:种莲子法③:八月、九月中,收④莲子坚黑者,于瓦上磨莲子头,令皮杯…等内容,载有多版本核对后的.. 阅读全文→

《农桑辑要》之药草百合原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要药草百合【原文】《四时类要》②:二月,种百合③……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《农桑辑要》之果实种梨插梨附原文注释

本文是《农桑辑要》之农桑辑要果实种梨插梨附【原文】《齐民要术》②:种者,梨熟时,全埋之……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→