当前位置:首页 -> 古文古书 -> 散文随笔文集 -> 小窗幽记:《小窗幽记》卷二情第二记原文注释译文
《小窗幽记》卷二情第二记原文注释译文

副标题:  作者:【】  分类:】  关注:71次  分享到:


《小窗幽记》卷二 情 第二记原文注释译文 阮籍①邻家少妇,有美色,当垆沽酒②,籍常诣③饮,醉便卧其侧。隔帘闻坠钗声④,而不动念⑤者,此人不痴则慧,我幸在不痴不……
《小窗幽记》卷二情第二记原文注释译文

《小窗幽记》卷二 情 第二记原文注释译文

【小窗幽记 卷二 情 第二记原文】

阮籍①邻家少妇,有美色,当垆沽酒②,籍常诣③饮,醉便卧其侧。隔帘闻坠钗声④,而不动念⑤者,此人不痴则慧,我幸在不痴不慧中。

桃叶题情①,柳丝牵恨②。

蝴蝶长悬①孤枕梦,凤凰不上断弦鸣。

吴妖小玉飞作烟①,越艳西施化为土②。

妙唱①非关舌,多情岂在腰。

楚王宫里,无不推其细腰①;魏国佳人,俱言讶其纤手②。

传鼓瑟于杨家①,得吹箫于秦女②。

春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何①。

青牛帐①里,余曲既终;朱鸟窗②前,新妆已竟③。

山河绵邈,粉黛若新。椒华承彩,竟虚待月之帘①;癸骨埋香②,谁作双鸾之雾。

蜀纸麝煤添笔媚①,越瓯犀液发茶香②,风飘乱点更筹转,拍送繁弦曲破长③。

教移兰烬频羞影①,自拭香汤②更怕深,初似染花难抑按③,终忧沃雪不胜任④,岂知侍女帘帏外,剩取君玉数饼金。

静中楼阁深春雨,远处帘栊半夜灯。

绿屏无睡秋分簟①,红叶伤时月午②楼。

但觉夜深花有露①,不知人静月当楼,何郎烛暗谁能咏②,韩寿香薰③亦任偷。

阆苑有书多附鹤①,女墙②无树不栖鸾,星沉海底当窗见,雨过河源隔座看。

当场笑语,尽如形骸外之好人①;背地②风波,谁是意气中之烈士。

山翠扑帘,卷不起青葱①一片;树阴流径,扫不开芳影几重。

珠帘蔽①月,翻窥窈窕之花②;绮幔藏云③,恐碍扶疏之柳④。

幽堂昼深①,清风忽来好伴;虚窗夜朗,明月不减②故人。

多恨赋花①风瓣乱侵笔墨,含情问柳雨丝牵惹衣裾。

天涯浩缈①,风飘四海之魂;尘土流离,灰染半生之劫。

蝶憩①香风,尚多芳梦;鸟沾红雨②,不任娇啼。

幽情化而石立①,怨风结而冢青②;千古空闺之感,顿令薄幸惊魂③。

一片秋山,能疗①病客;半声春鸟,偏唤愁人。

【小窗幽记 卷二 情 第二记注释】

①阮籍:魏晋时期的名士,字嗣宗,是建安七子之一阮瑀的儿子,博览群书,崇奉老庄之学。据有关资料记载,阮籍邻家有位少妇,十分美貌,以卖酒为生,阮籍经常与一些朋友前去喝酒,醉了就在少妇的旁边躺下睡觉,但是并没有什么邪念,光明磊落,只是性情有些乖张而已。②当垆沽酒:古时酒店里为了安放酒瓮就用泥土垒砌成垆,卖酒的人坐在旁边,故称“当垆沽酒”。③诣:到。④坠钗声:玉钗落地的声音。⑤念:邪念。

①题情:题写诗句,寄托别情。②牵恨:牵动离恨。

①悬:悬系。

①吴妖小玉飞作烟:出自唐传奇《搜神记》,吴王夫差之女紫玉与书生韩重情投意合,两情相悦,可吴王不准许,紫玉竟然气绝身亡。之后韩重前来凭吊,紫玉又现出真身,其母见到之后,前去抱住女儿,可是紫玉却化作了一缕青烟。②越艳西施化为土:西施,中国古代四大美女之一,原是越国人,越被吴所灭之后,越王勾践将其送给吴王夫差,勾践卧薪尝胆终于完成复国大业,而西施也终于与之前的恋人范蠡再度相聚。

①妙唱:美妙的歌声。

①“楚王宫里”两句:据有关资料记载,楚灵王喜欢细腰,他的大臣们为了使腰变细都节食挨饿,以至于必须扶着墙才能站起来。②“魏国佳人”两句:《诗经·卫风·硕人》中赞扬卫庄公夫人之美有云:“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉”,此处疑为卫国佳人。

①传鼓瑟于杨家:出自徐陵《玉台新咏序》,汉代杨恽对其妻夸赞道:“家本秦人,能为秦声;妇赵女也,雅善鼓瑟。”②得吹箫于秦女:出自徐陵《玉台新咏序》中“萧史弄玉”之典故,“萧史善吹箫,作凤鸣。秦穆公以女弄玉妻之,作凤楼,教弄玉吹箫,感凤来集,弄玉乘凤,萧史乘龙,夫妇同仙去。”

①“春草碧色”四句:出自江淹《别赋》,有名的离别之句。南浦,屈原《九歌》中曾有:“子交手兮东行,送美人兮南浦”之语,后来南浦泛指分离送别之地。

①青牛帐:画有青牛的帐,青牛在古代被认为能避邪。②朱鸟窗:据张华《博物志》记载,“王母将于九华殿,王母索七桃,以五枚以帝,母食二枚,时东方朔窃从殿南厢朱鸟牖中窥王母。”③竟:完毕。

①椒华承彩,竟虚待月之帘:出自《拾遗记·周灵王》:“越又有美女而人……贡于吴,吴处以椒华之房,贯细珠为帘幌。”②癸骨:指女子的尸骨。

①“蜀纸麝煤添笔媚”四句:见于韩偓的《横塘》诗。蜀纸:指蜀地所产的纸张,纸质很好,在古代颇有盛名。麝煤:古代研制墨的原料。②越瓯:越地的瓷器。犀液:桂花水。③拍:节拍。长:长夜。

①“教移兰烬频羞影”六句:见于唐代韩偓的《咏浴》诗。兰烬,蜡烛燃烧后的灰烬。因为形状比较像兰花,因此称为兰烬。频:频繁,常常。②香汤:指用于沐浴的水。③抑按:抑制按捺。④不胜任:不能忍受。

①簟:竹席。②月午:月半时分。

①但:只。②何郎烛暗谁能咏:何郎,即魏晋南北朝时期南朝梁诗人何逊,字仲言,曾有诗云:“夜雨滴空阶,晓灯暗离室”,书写感伤离别之情。③韩寿香薰:晋代美男子韩寿,曾在贾充之下任司空掾,被贾充之女看上,私下往来,并将其父的西域贡香偷赠韩寿。贾充闻到韩寿身上的异香,不得已,将自己的女儿许配给了韩寿。

①阆苑有书多附鹤:见于唐代李商隐的诗歌《碧城》。阆苑,传说中神仙居住的地方,因此多有仙鹤栖居。附:归附。②女墙:城墙上的小矮墙。

①尽:全,都。形骸:躯体,身体。②背地:暗地里。

①青葱:郁郁葱葱。

①蔽:遮蔽。②窥:窥探,偷窥。窈窕之花:借花来暗指窈窕女子。③绮幔:绮丽的帷幔。藏:掩藏。④扶疏之柳:借柳来暗指身姿曼妙的女子。

①昼深:白昼显得特别深长。②减:减退。

①赋花:吟诗赏花。

①浩缈:形容极为广阔,没有边际。

①憩:休憩。②红雨:鲜花一经风吹雨打,花瓣就会凋零,因此称为“红雨”。

①幽情化而石立:在今湖北省武昌的北山有块石头,立在山崖之巅,形状就像是人一样,人称“望夫石”。相传古代有位妇人,丈夫外出从役,她就到北山相送,在北山上望着丈夫远行的背影,时间长了就变成了一块石头。②怨凤结而冢青:相传昭君出塞之时,曾经弹奏琵琶诉说衷情,十分哀怨,后来死后就葬在黑河之畔,早晚都会有愁云怨雾笼罩在她的坟冢之上。③顿:立刻。薄幸:指薄情寡义的负心男子。

①疗:治疗,治愈。

【小窗幽记 卷二 情 第二记译文】

阮籍家隔壁有个少妇,十分美貌,以卖酒为业,阮籍常去饮酒,醉了便睡在她的身旁。隔着帘子听见玉钗落下的声音,而心中不起邪念的人,不是痴人便是慧者,幸而我是个不痴不慧的人。

桃叶题写诗句寄托着别情,柳丝摇摆牵动着离恨。

蝴蝶经常出现在孤枕的梦境之中,凤凰不会在断弦之上鸣叫。

吴宫妖艳的美女小玉已经化作烟尘飘散了,越国美丽的西施也已成为黄土融入自然。

美妙的歌声并不是都源自于舌头,妖娆多情的姿态也并不是都在腰上。

即使是在楚灵王的宫中,也没有人不推举她的腰之细;即使是卫国的佳人,也都惊讶她的手指之纤细。

传承杨家鼓瑟和鸣,夫妻恩爱的传统,得以像萧史弄玉,乘龙乘凤飞仙而去一样。

春草青翠,春水碧波荡荡,在这样的景色中送你到南浦,我是多么的悲伤啊。

青牛帐中,曲子已经弹奏完了;朱鸟窗前,新人已经装扮完毕。

山河连绵不断,美人的装扮如同新的一样。华美的房子流光溢彩,空挂着玉珠串成的帘子等待。美人的尸骨已经香消殒尽,又有谁能作双鸾齐飞的雾。

蜀地的纸张和麝墨使得笔下的字体更为妩媚,越地的瓷器和桂花水促发着茶叶的清香,风雨中的更筹转动得似乎更快,节拍伴着急促的管弦声合成的曲子打破了静幽的长夜。

让人移开带着燃烧过的灰烬的蜡烛,对着自己的影子经常会很害羞,自己用带有香味的沐浴之水擦身,却又更害怕水深。起初的时候就像露水滋润着花瓣一样让人难以自控,最终却又担忧像热水沃雪一样难以忍受。怎能知道窗帘外的侍女,却已经赚取了君王的多少金子。

站在寂静的楼阁,聆听淅淅沥沥的春雨,远处被如同玉帘的雨滴所笼隔,只能望见漆黑夜色中的半夜灯火。

到了秋分的时候在凉凉的竹席绿屏边无法再安睡,半月之时,小楼旁侧的红叶触时感伤。

只觉得夜深的时候花上会有露珠,不知道人静之时皎洁的明月正照在小楼上,诗人何逊的诗歌在晦暗的烛光下有谁能够吟咏,韩寿身上的薰香也可以随便让人偷走。

阆苑有很多的书,因而有许多仙鹤归附于此,城墙的矮墙上没有高大的树木,因此没有鸾鸟前来栖息。临窗远望能够看到星星陨落沉入海底,隔着座位能看到飘洒的大雨掠过河源。

当场欢声笑语,好像全部都是有着形骸放浪的癖好的人;背地里制造风波,暗藏杀机,又有谁是意气风发、志趣相投的侠义忠烈之士呢?

青山苍翠欲滴,扑帘而入,无论如何卷帘都卷不起这一片青色;树木繁盛,小道上绿树成阴,但是却无论怎样也扫不走阳光投射而来的斑斑芳影。

珠帘遮蔽月光,以防止它翻越过来窥探窈窕淑女;绮丽的帷幔遮住了外面的浮云,以防止云彩影响了屋内身姿曼妙的女子。

幽静的厅堂,在白天显得特别深长,忽然吹过一阵清风,仿佛是良伴来到身边;推开虚掩的窗子,看到夜色清朗,月光普照,就像老朋友一样,情意一点都没有减少。

心中怀有太多的离情别恨吟诗赏花,风儿却吹乱了花瓣,浸染了我的笔墨,带着浓浓情意问柳,蒙蒙细雨飘飘洒洒,沾湿了我的衣裙。

天涯如此浩渺广阔,离家的游子就像是随风飘散在世间的离魂;就像是空中漂浮的尘土四处流离,蒙受着奔走途中的灰尘已有半生之久。

蝴蝶沐浴在春暖日和的气息中,会有芬芳美好的梦境;当落花无情地飘洒在鸟的羽毛上时,娇愁哀婉的鸣叫声就凄惨无比了。

一腔深情化为伫立的望夫石,一缕哀怨的幽情凝成坟上草;千古以来独守空闺的寂寞情怀,顿时令负心的男子心惊魂动。

一片美好的秋光山色,能够治疗他乡游子的苦痛;春天半声的鸟啼,偏偏就能唤起人的愁思。

点击查看与:小窗幽记 卷二 有关内容


最新文章

热门文章

推荐文章

《农桑辑要》之果实橘原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要果实橘【原文】[新添]:西川、唐、邓,多有栽种成就;怀州亦有旧日橘树……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《农桑辑要》之竹木柳原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要竹木柳【原文】《齐民要术》:种柳:正月、二月中,取弱柳②枝大如臂,长一尺半,烧下头二三寸,埋之令没……等内容,载有多版本核对.. 阅读全文→

《农桑辑要》之孳畜养马牛总论原文注释

本文是《农桑辑要》之农桑辑要孳畜养马牛总论【原文】《齐民要术》①:服牛乘马,量其力能;寒温饮饲,适其天性;如不肥充蕃息者,未之有也……等内容,载有多版本.. 阅读全文→

《农桑辑要》之药草莲藕原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要药草莲藕【原文】《齐民要术》②:种莲子法③:八月、九月中,收④莲子坚黑者,于瓦上磨莲子头,令皮杯…等内容,载有多版本核对后的.. 阅读全文→

《农桑辑要》之药草百合原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要药草百合【原文】《四时类要》②:二月,种百合③……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《农桑辑要》之果实种梨插梨附原文注释

本文是《农桑辑要》之农桑辑要果实种梨插梨附【原文】《齐民要术》②:种者,梨熟时,全埋之……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→