当前位置:首页 -> 古文古书 -> 散文随笔文集 -> 小窗幽记:《小窗幽记》卷一醒第十一记原文注释译文
《小窗幽记》卷一醒第十一记原文注释译文

副标题:  作者:【】  分类:】  关注:94次  分享到:


《小窗幽记》卷一 醒 第十一记的原文译文注解 《小窗幽记》卷一 醒 第十一记【原文】 己情不可纵①,当用逆之法制之②,其道③在一忍字。人情不可拂④,当用顺之法调之,其道在一恕⑤字。 文章不疗山水癖①,身心每被野云羁②。 《小窗幽记》卷一 醒 第十一记【注释..
《小窗幽记》卷一醒第十一记原文注释译文

《小窗幽记》卷一 醒 第十一记的原文译文注解

《小窗幽记》卷一 醒 第十一记【原文】

己情不可纵①,当用逆之法制之②,其道③在一忍字。人情不可拂④,当用顺之法调之,其道在一恕⑤字。

文章不疗山水癖①,身心每被野云羁②。

《小窗幽记》卷一 醒 第十一记【注释】

①纵:放纵。②逆:相反。制:限制,抑制。③道:方法。④拂:拂逆,违背。⑤恕:宽恕。

①疗:治疗,疗养。癖:癖好。②被:遭受。羁:羁绊。

《小窗幽记》卷一 醒 第十一记【译文】

自己的欲念不可放纵,应当用抑制的办法制止,关键的方法就在一个“忍”字。他人所要求的事情不可拂逆,应当用顺应的办法控制,关键的方法就在一个“恕”字。

文章不能治愈沉溺山水的癖好,身体和心灵常常被山野白云所羁绊。

点击查看与:小窗幽记 卷一 有关内容


最新文章

热门文章

推荐文章

《农桑辑要》之果实橘原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要果实橘【原文】[新添]:西川、唐、邓,多有栽种成就;怀州亦有旧日橘树……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《农桑辑要》之竹木柳原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要竹木柳【原文】《齐民要术》:种柳:正月、二月中,取弱柳②枝大如臂,长一尺半,烧下头二三寸,埋之令没……等内容,载有多版本核对.. 阅读全文→

《农桑辑要》之孳畜养马牛总论原文注释

本文是《农桑辑要》之农桑辑要孳畜养马牛总论【原文】《齐民要术》①:服牛乘马,量其力能;寒温饮饲,适其天性;如不肥充蕃息者,未之有也……等内容,载有多版本.. 阅读全文→

《农桑辑要》之药草莲藕原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要药草莲藕【原文】《齐民要术》②:种莲子法③:八月、九月中,收④莲子坚黑者,于瓦上磨莲子头,令皮杯…等内容,载有多版本核对后的.. 阅读全文→

《农桑辑要》之药草百合原文注释及译文

本文是《农桑辑要》之农桑辑要药草百合【原文】《四时类要》②:二月,种百合③……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→

《农桑辑要》之果实种梨插梨附原文注释

本文是《农桑辑要》之农桑辑要果实种梨插梨附【原文】《齐民要术》②:种者,梨熟时,全埋之……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→