《小窗幽记》卷一醒第九记原文注释译文
【《小窗幽记》卷一醒第九记原文】
定云止水中①,有鸢飞鱼跃的景象;风狂雨骤②处,有波恬浪静的风光。
世上人事无穷①,越干越见不了;我辈②光阴有限,越闲越见清高。
世上人事无穷①,越干越见不了;我辈②光阴有限,越闲越见清高。
两刃相迎俱伤①,两强相敌②俱败。
我不害人,人不我害;人之害我,由①我害人。
博览广①识见,寡②交少是非。
明霞可爱,瞬眼而辄空①;流水堪听,过耳而不恋。人能以明霞视美色,则业障②自轻;人能以流水听弦歌,则性灵何害。
休①怨我不如人,不如我者常众②;休夸我能胜③人,胜如我者更多。
人心好胜①,我以胜应②必败;人情好谦③,我以谦处反④胜。
人言天不禁①人富贵,而禁人清闲,人自②不闲耳。若能随遇而安,不图将来,不追既往③,不蔽④目前,何不清闲之有?
暗室贞邪①谁见,忽而万口喧传;自心善恶炯然②,凛于四王考校③。
寒山①诗云:“有人来骂我,分明了了②知,虽然不应对,却是得便宜。”此言宜深③玩味。
恩爱吾之仇也,富贵身之累①也。
有誉于前①,不若无毁于后②;有乐于身,不若无忧于心。
富时不俭①贫时悔,潜时②不学用时悔,醉后狂言醒时悔,安不将息③病时悔。
寒灰内,半星之活火①;浊流中,一线之清泉。
攻①玉于石,石尽而玉出;淘金于沙,沙尽而金露。
乍交不可倾倒①,倾倒则交不终;久与不可隐匿②,隐匿则心必险③。
丹之所藏者赤①,墨之所藏者黑。
懒可卧①,不可风;静可坐,不可思;闷可对②,不可独;劳可酒,不可食;醉可睡,不可淫。
书生薄命原同妾①,丞相怜才不论官②。
【《小窗幽记》卷一醒第九记注释】
①定云止水:静止的白云碧水。②骤:急。
①无穷:没有穷尽。②我辈:像我这样的人。
①刃:兵刃。俱:都。②敌:匹敌。
①由:因为。
①广:增长,增加。②寡:少。
①瞬眼:转眼间,形容很快。辄:就。②业障:佛教术语,指妨碍修行的障碍。
①休:莫,不要。②常众:很多。③胜:超过。
①好胜:争强好胜。②应:应付,应对。③谦:谦虚。④反:反而。
①禁:禁止。②自:自己。③既往:已经过去的,以往。④蔽:遮蔽。
①贞邪:忠贞与奸邪。②炯然:形容很清楚。③四王:佛教中执掌刑法戒律的四大天王。考校:审查拷问。
①寒山:唐代著名的诗僧,号寒山子。②了了:清楚,明白。③深:仔细。
①累:拖累,累赘。
①誉:美誉,赞美。前:面前。②毁:诋毁。后:身后、背后。
①俭:节俭。②潜时:潜藏还没有显露的时候,在此指平常的时候。③安不将息:安康的时候不好好休息调养。
①活火:可以燃烧、没有熄灭的火。
①攻:在此指雕琢打磨。
①乍:刚刚开始。倾倒:全部都倒出来,在此指把所有的话都说出来。②隐匿:隐瞒。③险:险恶。
①丹:丹砂。赤:红。
①卧:躺。②对:指与人共处。
①原同妾:原本就和女子一样。②丞相怜才不论官:出自《汉书·公孙弘传》,公孙弘出身贫贱,数年之后官至丞相,“于是起客馆,开东阁以延贤人,与参谋议,弘身食一肉,脱粟饭,故人宾客仰衣食,俸禄皆以给之,家无所余。”
【《小窗幽记》卷一醒第九记译文】
在静止的白云碧水之中,有鸢在云间穿飞,鱼在水中跳跃的景象;在狂风骤雨之中,也有风平浪静的恬美风光。
世上人们之间的事没有穷尽,越干越觉得干不完;而像我这样的人光阴有限,越是清闲就越显得清高。
两件兵器锋刃相接,则两件兵器都会受到损伤;两个强敌相拼打,则两个人都会遭受失败。
我不伤害别人,别人也不会伤害我;有人伤害我的话,必定是因为我伤害了别人。
广泛观览可以增长见识,少与人交际可以减少无妄的是非。
美丽的云霞十分可爱,往往转眼之间就无影无踪了;流水潺潺十分动听,但是听过也就不再留恋。人们如果以观赏云霞的眼光去看待美人姿色,那么贪恋美色的恶念自然会减轻。如果能以听流水的心情来听弦音歌唱,那么弦音歌声对我们的性灵又有什么损害呢?
不要怪我比不上别人,不如我的人多得是;不要夸我比别人强,比我强的人还有很多。
人总是会争强好胜,倘若我也用争胜心来应对的话,最终必然会失败;人总是爱谦虚,假如我用谦虚来应对的话,反而会取胜。
人们常说上天不会禁止人去追求和享受荣华富贵,但禁止人们过清闲的日子,这实际上也是人们自己不愿意清闲下来罢了。如果一个人在任何环境下都自得其乐,不为将来去悉心计划,不对过去的生活追悔不安,也不被眼前的名利所蒙蔽,这样哪能不清闲呢?
暗室中的忠贞与奸邪,有谁看到了,忽然间大家就都在议论言说;自己是善还是恶心中很明白,所以能凛然地接受执掌刑法戒律的四大天王的拷问审查。
寒山子在诗中说:“有人来辱骂我,我分明听得很清楚,虽然我不会去应对理睬,却是已经得了很大的好处。”这句话很值得我们认真地思考体会。
恩情爱意是我的仇敌;富贵荣华是身心的拖累。
追求当面的赞美,不如避免背后的诽谤;追求身体上的快乐享受,不如追求无忧无虑的心境。
富贵的时候不知道节俭,等到贫穷之时就会懊悔;平时不好好学习等到用得着的时候就会后悔;喝醉之后说出狂妄之言,等到酒醒之后就会懊悔;安康的时候不好好休息调养,等到生病的时候就会悔恨。
已经寒冷的灰烬中,尚且还存有半星可以燃烧的火;污浊的河流之中,尚且还有一丝清泉。
雕琢打磨玉石以求得玉,石头磨耗尽了,玉就呈现出来了;在沙中淘金,沙淘尽了,金子也就显露出来了。
刚刚与人结交的时候不能什么话都说,什么话都说,交情就不能善始善终;交往时间长了,说话就不能再有所隐瞒,要畅所欲言,说话有所隐瞒,必然会心存险恶。
保藏丹砂的物品时间长了就会变红,保存墨的物品时间长了就会变黑。
懒的时候可以卧躺着,而不能奔走吹风;平静的时候可以闲坐,而不能思考;烦闷的时候可以与人共处,而不可自己独自一人;劳累的时候可以喝点小酒,而不能暴饮暴食;喝醉了可以睡觉,而不能淫乐。
书生命运悲惨,原本就和女子一样;丞相爱惜人才,不管是否为官、官位高低。
最新文章 |
热门文章 |
推荐文章 |
本文是《农桑辑要》之农桑辑要果实橘【原文】[新添]:西川、唐、邓,多有栽种成就;怀州亦有旧日橘树……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→
本文是《农桑辑要》之农桑辑要竹木柳【原文】《齐民要术》:种柳:正月、二月中,取弱柳②枝大如臂,长一尺半,烧下头二三寸,埋之令没……等内容,载有多版本核对.. 阅读全文→
本文是《农桑辑要》之农桑辑要孳畜养马牛总论【原文】《齐民要术》①:服牛乘马,量其力能;寒温饮饲,适其天性;如不肥充蕃息者,未之有也……等内容,载有多版本.. 阅读全文→
本文是《农桑辑要》之农桑辑要药草莲藕【原文】《齐民要术》②:种莲子法③:八月、九月中,收④莲子坚黑者,于瓦上磨莲子头,令皮杯…等内容,载有多版本核对后的.. 阅读全文→
本文是《农桑辑要》之农桑辑要药草百合【原文】《四时类要》②:二月,种百合③……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→
本文是《农桑辑要》之农桑辑要果实种梨插梨附【原文】《齐民要术》②:种者,梨熟时,全埋之……等内容,载有多版本核对后的原文及后人的精彩译文…… 阅读全文→
|